弁理士法人ITOHのノウハウが惜しみなく開示された「特許明細書の書き方 改訂10版」が発行されました。改訂9版が発行されたのが、コロナ禍直前の2019年11月でしたので、ほぼ5年ぶりの改訂です。
改訂10版では、AI関連発明の明細書や請求項の記載方法や生物関連発明の明細書や請求項の記載方法について内容が充実されており、裁判例の紹介についても充実が図られています。 今後は、この改訂10版を、より強い特許権の取得と活用のための「座右の書」として利用していくことになりそうです。 特許明細書の書き方 改訂10版 https://www.hanketsu.jiii.or.jp/store/top_f.jsp ◎主要目次 第1章 序 論 1 .我が国の特許制度 2 .特許を受けることができる発明 3 .特許明細書 4 .先願主義 5 .弁理士 第2章 特許明細書作成の前段階 -発明の発掘、提案、調査等ー 1 .出願人(企業)サイド 2 .代理人サイド 第3章 特許明細書作成 1 .特許明細書の法的な記載要件 2 .明細書等の書き方 3 .特定技術分野別の明細書等の書き方 4 .PCT 出願を含む外国出願への対応 第4章 通常特許出願以外の出願 1 .国内優先権主張出願 2 .分割出願 3 .意匠への出願変更 第5章 明細書等の記載に関する判決例 1 .明細書等の記載事項の意義 2 .明細書等の記載事項の要件 3 .明細書等の記載事項の解釈 4 .数値限定の記載と解釈 5 .「発明該当性」と「産業上の利用可能性」の判断 第6章 権利行使に関する判決例 1 .特許権及び特許発明の技術的範囲 2 .特許発明の技術的範囲の確定 3 .権利行使における特許明細書の役割 4 .特許請求の範囲の解釈における判断資料 5 .特許請求の範囲に記載された必要以上の限定 6 .数値限定のある特許請求の範囲の権利解釈 7 .機能的に記載された特許請求の範囲の権利解釈 8 .均等論 9 .間接侵害 10.無効理由が存在する場合 11.属地主義の原則 12.注目すべき判決 Patent Attorneys Corporation ITOH 'How to Write a Patent Specification, Revised 10th Edition' The 'How to Write a Patent Specification, Revised 10th Edition,' which generously shares the know-how of Patent Attorneys Corporation ITOH, has been published. The 9th edition was released in November 2019, just before the COVID-19 pandemic, making this the first revision in almost five years. In the revised 10th edition, the content has been enhanced regarding the description methods for patent specifications and claims related to AI-related inventions and biotechnology-related inventions. It also includes enriched introductions to judicial precedents. Moving forward, this revised 10th edition is likely to be utilized as a 'handbook' for obtaining and leveraging stronger patent rights.
0 Comments
9月26日にオンライン配信された(第209回)知財実務オンライン:「俯瞰解析企業の最近の取り組み」をアーカイブで視聴しました。
俯瞰図、俯瞰解析の使われ方がわかりやすく話されていました。また、最近の取り組みとして、特許情報をVALUENEXと生成AIを用いて解析することで、「課題表」「技術表」「品質表(課題×技術の2元表)を生成、出力するソリューション「Radar QFD」の紹介がありました。特許データベースからVALUENEX Radar解析でキーになる特許群を選定し、⽣成AIによって課題/技術を抽出、品質機能展開(QFD:課題軸と技術軸を掛け合わせて重要点を可視化)するようです。 俯瞰図、俯瞰解析は、経営層向けには良いのですが、技術者向けにはいろいろ問題がありましたが、そこに焦点を当てて良いものになっているような感じです。 10月2-4日東京ビッグサイトで開かれる「2024知財・情報フェア&コンファレンス」で確認したいものの一つです。 (第209回)知財実務オンライン:「俯瞰解析企業の最近の取り組み」(ゲスト:VALUENEX株式会社 執行役員 営業部長 新井 陽) https://www.youtube.com/watch?v=N6g_Y_m0eaM Intellectual Property Practice Online: "Recent Initiatives by VALUENEX, an Overhead Analysis Company" I read the (209th) Intellectual Property Practice Online: "Recent Initiatives by VALUENEX, a Company that Performs Overhead Analysis", which was broadcast online on September 26 in the archive. The presentation was easy to understand and explained how to use the bird's eye view and the bird's eye analysis. As a new initiative, there was an introduction to "Radar QFD", a solution that generates and outputs "Issue Tables", "Technology Tables" and "Quality Tables (a two-dimensional table of issues x technology)" by analyzing patent information using VALUENEX and generative AI. It seems that the key patents are selected from the patent database using VALUENEX Radar analysis, and the issues and technologies are extracted using generative AI, and then Quality Function Deployment (QFD: the important points are visualized by multiplying the issue axis and technology axis) is performed. Although the bird's eye view and analysis are good for management, there were various problems for engineers, but it seems that they have focused on these issues and made improvements. This is one of the things I want to check out at the 2024 Intellectual Property and Information Fair & Conference, which will be held at Tokyo Big Sight from October 2 to 4. 無料で、最大6つの生成AIを同時に実行できる画期的なプラットフォームである天秤AIが、話題の高性能モデル「OpenAI o1-preview」「OpenAI o1 mini」に対応していました。また,Gemini 1.5は最新バージョンの002にアップデートしているとのことです。
ChatGPT(OpenAI)は、GPT-3.5 Turbo、GPT-4o、GPT-4o mini、OpenAI o1 preview、OpenAI o1 miniの5つから。 Gemini(Google)は、Gemini 1.0 Pro、Gemini 1.5 Pro、Gemini 1.5 Flashの3つから。 Claude3(Anthropic)は、Claude 3 Haiku、Claude 3 Sonnet、Claude 3 Opus、Claude 3.5 Sonnetの4つから。 そして、Perplexity(Perplexity Web検索)、Sonar Large(Llama3.1)。 以上の計14の生成AIの中から最大6つの生成AIを選んで、プロンプトを一つ入れると選んだ最大6つの生成AIが一斉に回答を作成します。あたかも複数の知恵袋が存在している感じで使えます。 天秤AI https://tenbin.ai/ 複数の最新生成AIサービスを無料で体験できる、GMO教えてAIの「天秤AI」がスゴイ 2024.09.13 https://xtech.nikkei.com/atcl/nxt/column/18/00160/090900419/ You can also use the "OpenAI o1-preview" with the free "Tenbin AI". The Tenbin AI, an innovative platform that allows you to run up to six generative AIs simultaneously for free, is now compatible with the popular high-performance models "OpenAI o1-preview" and "OpenAI o1 mini". In addition, Gemini 1.5 is said to have been updated to the latest version 002. ChatGPT (OpenAI) comes in five versions: GPT-3.5 Turbo, GPT-4o, GPT-4o mini, OpenAI o1 preview and OpenAI o1 mini. Gemini (Google) has three models: Gemini 1.0 Pro, Gemini 1.5 Pro, and Gemini 1.5 Flash. Claude3 (Anthropic) has four models: Claude 3 Haiku, Claude 3 Sonnet, Claude 3 Opus, and Claude 3.5 Sonnet. Then there is Perplexity (Perplexity Web Search) and Sonar Large (Llama3.1). From the above 14 generating AIs, you can select up to 6 generating AIs, and when you type a prompt, the maximum 6 generating AIs you select will generate an answer simultaneously. You can use them as if there were multiple wisdom bags. 誰でも無料で学べる、INPITの知的財産e-ラーニングサイト「IP ePlat」において、9月27日、「特許出願の手続2024」がリリースされました。
全体構成(01分11秒)
【IP ePlat】令和6年9月コンテンツリリースのお知らせ https://www.inpit.go.jp/jinzai/topic/info_20240927.html#anchor1 "Patent Application Procedures 2024" (INPIT Intellectual Property e-Learning Site) On September 27, "Patent Application Procedures 2024" was published on the INPIT Intellectual Property e-Learning Site 'IP ePlat', where everyone can learn for free. General structure (01:11) Chapter 1: General procedures (23:32) Chapter 2: How to prepare a patent application (23:59) Chapter 3: Documents to include with a patent application (13 min 56 sec) Chapter 4: Procedures to be carried out simultaneously with the application (18 min. 32 sec.) Chapter 5: Special applications (25 min. 45 sec.) Chapter 6: Procedures after filing a patent application (24 min. 24 sec.) Chapter 7: Main intermediate procedures (44 min. 28 sec.) The explanatory video has been revised to include the content of this year's edition, so it may be a good idea to check it out. 世界知的所有権機関(WIPO)が9月26日に発表した2024年版「世界イノベーション(技術革新)指数」で、133カ国・地域の技術革新の投資と成果を細分化した指標で評価しています。日本は前年と同じ13位でした。特許や知的財産などの指標で高く評価されていますが、国内総生産(GDP)に占める教育費や情報通信技術(ICT)の輸出などが「弱み」とされています。
首位は14年連続でスイス。以下、スウェーデン、アメリカ、シンガポール、イギリス、韓国、フィンランド、オランダ、ドイツ、デンマークと続き、11位の中国や37位のトルコ、39位のインドなどが「この10年間で急速に上昇した」と指摘されています。 Global Innovation Index 2024: Switzerland, Sweden, US, Singapore, UK Top Ranking; China, Türkiye, India, Viet Nam, Philippines Among Fastest 10-Year Risers; Dark Clouds for Innovation Investments Geneva, September 26, 2024 https://www.wipo.int/pressroom/en/articles/2024/article_0013.html 世界の技術革新、日本は13位 中印が10年間で急上昇 首位は14年連続でスイス 2024/9/26 https://www.sankei.com/article/20240926-OPREAKEP4VMF7FGMBLJGRNR4SA/ 世界の技術革新、日本13位 中印が10年間で急上昇 2024年09月26日 https://www.47news.jp/11541157.html Japan Ranked 13th in 2024 Global Innovation Index The World Intellectual Property Organization (WIPO) released the 2024 Global Innovation Index on September 26, which evaluates the investment and results of technological innovation in 133 countries and regions through a detailed index. Japan was ranked 13th, the same as last year. Although Japan scores highly in patents and intellectual property, its education spending as a percentage of GDP and its exports of information and communication technology (ICT) are considered "weaknesses". Switzerland has been in first place for 14 consecutive years. It is followed by Sweden, the United States, Singapore, the United Kingdom, South Korea, Finland, the Netherlands, Germany and Denmark. China, ranked 11th, Turkey, ranked 37th, and India, ranked 39th, are considered to have "risen rapidly in the last 10 years". Open AIがChatGPT「Advanced Voice Mode」をリリースしました。
今のところ、有料のPlusプランやTeamプランのユーザー向けにだけ提供されていて、iOSとAndroidアプリ(バージョン1.2024.261以降)でのみ利用可能ということです。 使ってみると、反応が早く、話し方が人間相手に話しているのとほとんど変わりません。大まかに調べはじめ、相談しながら徐々にフォーカスしていくこともできました。 英語学習、逐次翻訳にはとても便利です。 営業の事前シミュレーション、ロールプレイングにも適しているようです。話し相手として楽しいし、臨場感のある実況風の語り、ナレーションなどもキャラクターごとに声を使い分けることも可能ということで、教育、エンターテイメント、ビジネスなど多くの活用シーンが浮かびます。 チャットGPTに新たな音声対話機能、人間並みの会話が可能に…日本語にも対応 9/25(水) https://news.yahoo.co.jp/articles/90610a934aa8696caedbb82ad0a3d5ee6e8141fc 音声操作で広がる可能性!ChatGPTのAdvanced Voice Modeを徹底解説 2024年9月26日 https://note.com/masaland/n/n129b96b558e9 【凄い!】ChatGPT新音声モード『Advance Voice』レビュー・活用例と今後の可能性! https://www.youtube.com/watch?v=kp_gblbVtEA 【超速報】ChatGPT 「Advanced Voice」(高度音声機能)の日本語版が全ユーザーへ展開!凄すぎるので徹底解説! https://www.youtube.com/watch?v=fR2zzOBcM2E ChatGPT's Advanced Voice Mode Open AI has released ChatGPT's "Advanced Voice Mode". For now, it is only available to users of the paid Plus and Team plans, and can only be used on the iOS and Android apps (version 1.2024.261 or later). When I tried using it, the response was fast and the way it spoke was almost the same as talking to a human. I was able to start with a rough search and gradually narrow down my focus as I consulted with it. It's very useful for learning English and for consecutive translation. It also seems suitable for sales pre-simulation and role-playing. It's fun to talk with, and it's possible to use different voices for each character, so it can be used in a variety of situations, such as education, entertainment, and business. 令和6年度特許審査の質についてのユーザー評価調査報告書が、特許庁調整課品質管理室から9月25日に公表されました。
平成24年度から継続されている特許審査の質についてのユーザー評価調査の令和6年度調査の結果です。 『分析の結果、国内出願において、「判断の均質性」、「第29条第2項(進歩性)の判断の均質性」の項目が、全体評価への影響が大きく、かつ相対的な評価が低いことが分かったため、これらを優先的に取り組むべき項目と設定しました。今後も、審査に関する統計データを活用しつつ、審査官間の協議等を通じた審査官相互の知識の共有を進め、判断の均質性の向上に取り組んでいきます。特許庁は、引き続き特許審査の質の維持・向上に努めてまいります。』というのがまとめです。 品質管理室は取り上げていませんが、報告書をみていて気付いたのが、図 17:面接における審査官とのコミュニケーションについての評価、図 18:電話等における審査官とのコミュニケーションについての評価、の上昇です。コロナ禍による悪影響は払拭されたという見方もあるようですが、コロナ禍前よりも明らかに評価が高くなっていますので、審査官の方々の努力の賜物という見方の方が当たっているようです。 令和6年度特許審査の質についてのユーザー評価調査報告書 https://www.jpo.go.jp/resources/report/user/document/2024-tokkyo/2024-tokkyo.pdf 2024 User Evaluation Survey Report on the Quality of Patent Examinations The 2024 User Evaluation Survey Report on the Quality of Patent Examinations was released on September 25 by the Quality Management Office of the Coordination Division of the Japan Patent Office. This is the result of the 2024 Survey on the Quality of Patent Examinations, which has been conducted every year since 2012. "As a result of the analysis, it was found that for domestic applications, the items "homogeneity of judgment" and "homogeneity of judgment of Article 29(2) (inventive step)" had a large impact on the overall rating and a low relative rating, so we set these as items to be addressed with priority. In the future, we will continue to use statistical data related to examination, promote knowledge sharing among examiners through discussions among examiners, and work to improve the consistency of judgments. The JPO will continue to work to maintain and improve the quality of patent examination. Although the Quality Management Office is not mentioned, what struck me in looking at the report was the increase in the rating of communication with examiners during interviews (Figure 17) and communication with examiners by telephone, etc. (Figure 18). Although there are some who believe that the negative effects of the coronavirus have been eliminated, the fact that the ratings are significantly higher than before the coronavirus suggests that the view that this is the result of the examiners' efforts is more accurate. OpenAIのサム・アルトマンCEOが「人間を超える超知能を持つAIは数千日以内に実現する可能性がある」というメモを公開しています。「数千日とはおよそ2.7年であり、これは多くの専門家が予測する5年よりもかなり早いタイムラインである。」という解釈もあり、予想より早く人間を超える超知能が実現するようです。
2024年9月24日 サム・アルトマン氏、AIの未来を語るメモを公開——「超知能は、数千日以内に実現する可能性」 https://thebridge.jp/2024/09/openai-ceo-sam-altman-anticipates-superintelligence-soon-defends-ai-in-rare-personal-blog-post 2024年09月24日 OpenAIのサム・アルトマンCEOいわく「人間を超える超知能を持つAIは数千日以内に実現するかも」 https://gigazine.net/news/20240924-openai-sam-altman-the-intelligence-age/ Superintelligence will be achieved within a few thousand days OpenAI CEO Sam Altman has published a memo saying that “AI with superintelligence that exceeds humans is likely to be achieved within a few thousand days”. Some interpret this as meaning “a few thousand days is approximately 2.7 years, which is a much faster timeline than the 5 years predicted by many experts”, so it seems that superintelligence that exceeds humans will be achieved sooner than expected. 令和5(ネ)10010 特許権侵害行為差止等請求控訴事件(「機能水」事件)は、原審(1審)では、「本件発明は、本件特許の優先日前に日本国内において公然実施された発明であるから、新規性を欠き、無効審判により無効とされるべきものであって、原告は、被告に対し、本件特許権を行使することができない」と被告の公然実施の主張が認められ、被控訴人(被告)製品は、原審における本件発明の構成要件を全て充足するが、原審における本件発明は、本件特許の優先日前に公然実施された発明であるから特許無効審判により無効とされるべきであるとして、控訴人の請求をいずれも棄却しました。
控訴人は、原審の口頭弁論終結の日の翌日に、訂正審判の請求をし、当審係属中にその訂正を認める審判が確定したことから、請求原因を訂正後の発明に基づくものに変更しました。 控訴審では、被控訴人は訂正要件違反の無効理由を主張しましたが、知財高裁は訂正要件違反なしと判断し、差止と約50万円の損害賠償を認めました。 公然実施の主張を行う場合は、慎重に判断すべきです。 知財みちしるべ(知財判決速報)2024.04.22 令和5(ネ)10010 特許権侵害行為差止等請求控訴事件 特許権 民事訴訟 令和6年2月27日 知的財産高等裁判所 大阪地方裁判所 https://www.facebook.com/story.php/?story_fbid=875320641064894&id=100057608973643 令和6年2月27日判決言渡 令和5年(ネ)第10010号 特許権侵害行為差止等請求控訴事件(原審・大阪 地方裁判所令和3年(ワ)第4920号) 口頭弁論終結日 令和5年12月20日 判 決 https://www.courts.go.jp/app/files/hanrei_jp/902/092902_hanrei.pdf 1審判決 令和4年12月22日判決言渡 同日原本受領 裁判所書記官 令和3年(ワ)第4920号 特許権侵害行為差止等請求事件 口頭弁論終結日 令和4年10月24日 判 決 https://www.courts.go.jp/app/files/hanrei_jp/670/091670_hanrei.pdf Reiwa 5(ne) 10010: Patent infringement suit, appeal case, injunction, etc. demand, public implementation Reiwa 5(ne)10010: Patent infringement suit (the “functional water” case) In the original trial (first instance), the defendant's assertion that the invention had been publicly implemented in Japan before the priority date of the patent in question was recognized, and it was held that “the invention lacks novelty and should be invalidated by a trial for invalidation, and the plaintiff cannot exercise the patent right against the defendant”. right cannot be exercised against the defendant” and the defendant's (appellant) products satisfy all the requirements of the invention in the original trial, but the invention in the original trial is an invention that was publicly implemented before the priority date of the patent, so it should be invalidated by a trial for patent invalidation, and the appellant's claims were all dismissed. On the day after the close of the oral proceedings in the original trial, the appellant filed a request for a trial for correction, and as the trial to grant the correction was finalized while the appeal was pending, the grounds for the request were changed to be based on the invention after the correction. In the appeal trial, the appellee argued that the patent was invalid due to a violation of the requirements for amendment, but the Intellectual Property High Court ruled that there was no violation of the requirements for amendment, and granted an injunction and approximately 500,000 yen in damages. When making an assertion of public use, you should make a careful judgment. 2024年7月に行われたPatentSight Summit 2024でのパネルセッション「知財情報の開示について ~投資家に本当に伝えたいこと~」のレポートがアップされました。
[パネリスト] オムロン株式会社 技術・知財本部 知的財産センタ長 奥田 武夫 氏 三井住友トラスト・アセットマネジメント株式会社 スチュワードシップ推進部ESG推進室 シニア・スチュワードシップ・オフィサー 澤嶋 裕希 氏 京セラ株式会社 IP戦略推進部 兼 知的財産部 部長 弁理士 竹口 幸宏 氏 [モデレーター] LexisNexis Intellectual Property Solutions 営業統括 齋藤 昭宏氏 主な内容は、下記の通りです。 投資家として知財情報をどう評価するのか 知財・無形資産ガバナンスガイドライン策定の意図とは 京セラの統合報告書での情報開示とガイドライン 投資家から見た、統合報告書における経営戦略と知財の一貫性 過去の実績だけでは未来の因果はわからないが、投資家との信頼構築に必須 特許の件数よりも、特許がどう戦略に生かされるかが重要 知財部門が投資家に伝えたいこと、投資家が知財部門に伝えたいこと ESGが競争優位になる時代の知財を活かした経営──投資家が求める知財情報の開示とその範囲とは? PatentSight Summit 2024 レポート Vol.1 https://bizzine.jp/article/detail/10659 PatentSight Summit 2024: Disclosure of Intellectual Property Information Sought by Investors A report has been uploaded on the panel session “Disclosure of Intellectual Property Information: What Investors Really Want to Know” that was held at the PatentSight Summit 2024 in July 2024. [Panelists] Mr. Takeo Okuda, General Manager, Intellectual Property Center, Technology & Intellectual Property Division, OMRON Corporation Mr. Hiroki Sawashima, Senior Stewardship Officer, ESG Promotion Office, Stewardship Promotion Department, Sumitomo Mitsui Trust Asset Management Co. Mr. Yukihiro Takeguchi, Director, Intellectual Property Department and IP Strategy Promotion Department, Kyocera Corporation, Patent Attorney [Moderator] Akihiro Saito, Sales Manager, LexisNexis Intellectual Property Solutions The main topics were as follows How do investors evaluate intellectual property information? What is the intention behind the formulation of the Intellectual Property and Intangible Assets Governance Guidelines? Information disclosure and guidelines in Kyocera's integrated report Consistency between management strategy and intellectual property in integrated reports from the perspective of investors Past performance is not a guarantee of future results, but it is essential for building trust with investors It is more important to think about how patents can be used in your strategy than to think about how many patents you have What the IP department wants to convey to investors, and what investors want to convey to the IP department YouTubeの「なぜ、いま『攻めの知財』なのか? 知財は法務・財務と連携しないと生き残れない」(株式会社ブリヂストン 知的財産部門 部門長 荒木充 氏)を視聴しました。 「知財/無形資産が事業のコアであるのはどの産業でも実は同じで、日本産業界には独特の強みが伝統的にあり、それをIPランドスケープで可視化することで、効率的に・戦略的に事業価値/社会価値を高めていくことができる」 「知財と法務・財務の相互連携がもっと要る」 「秘伝のタレを意識しないと知財マネジメントは薄っぺら」 AIL×中央経済社共催連続セミナー(全5回シリーズ) [知財×法務×金融の架け橋]なぜ、いま「攻めの知財」なのか? ―「知財」の力を基礎から学んで、日本のビジネスを強くしよう!―」(2024年5月16日から) [第1回]株式会社ブリヂストン 知的財産部門 部門長 荒木充 様 ご講演 「なぜ、いま『攻めの知財』なのか? 知財は法務・財務と連携しないと生き残れない」 https://www.youtube.com/watch?v=Pf1_YyS0Wz0 Why 'Proactive Intellectual Property' Now? I watched the YouTube video "Why 'Proactive Intellectual Property' Now? Intellectual property cannot survive without cooperation with legal and finance departments" (Mitsuru Araki, General Manager, Intellectual Property Department, Bridgestone Corporation). "The core of business is actually the same for all industries, and Japanese industry has traditionally had unique strengths. By visualizing these strengths in an IP landscape, it is possible to effectively and strategically enhance business and social value." "There is a need for more mutual cooperation between IP, legal and finance." "If you don't pay attention to the secret sauce, your IP management will be weak." Your browser does not support viewing this document. Click here to download the document. Genspark は、Perplexity AIとともに、検索に特化した生成AIとして脚光を浴びています。
Gensparkは、従来の検索エンジンとは異なり、ユーザーは検索結果ページから複数のリンクを辿る必要がなく、Genspark が生成した Sparkpages 上で必要な情報を得ることができ、便利です。 9月18日Gensparkに新たにAutoPilot Agent機能が実装されました。GenSparkのAutoPilot Agentでは、人間に代わりAIがWikipedia、メディア記事、レビュー等の複数の信頼できるソースを、数分から10分程度の時間をかけてかなり詳細に調査して、情報を抽出してくれます。タスクは依頼してほっておくだけでOKで、複数のタスクを同時に処理させることも可能、調査が完了すると登録しているメールアドレス宛に通知も届きます。 現在無料なので、いろいろ試すことができます。 Genspark Autopilot Agent https://www.genspark.ai/autopilotagent 超おすすめ!【Genspark(ジェンスパーク)】無料AI検索エンジン! https://yosh4432.xyz/blog89/ 【Genspark Autopilot Agent】リサーチ業務での活用法徹底解説+弱点を補完するテキスト出力用Chrome拡張機能 2024年9月21日 https://note.com/yoshiyuki_hongoh/n/n12dae27bbc0c Genspark Autopilot Agent Genspark, together with Perplexity AI, is attracting attention as a generative AI specialized in search. Unlike conventional search engines, Genspark is convenient because users do not need to follow multiple links from the search results page, but can obtain the information they need on Sparkpages generated by Genspark. On September 18th, the AutoPilot Agent function was newly implemented in Genspark. With GenSpark's AutoPilot Agent, instead of humans, AI will investigate multiple reliable sources such as Wikipedia, media articles, reviews, etc. in considerable detail over a period of several to ten minutes, and extract the information. You can just leave the task to it, and it is also possible to have it process multiple tasks simultaneously, and you will also receive a notification to the email address you have registered when the investigation is complete. It's free at the moment, so you can try it out. 令和3年(ワ)第2873号特許権侵害差止等請求事件は、「食用畜肉塊の除毛装置」事件は、発明の名称を「食用畜肉塊の除毛装置」とする特許権への侵害について、大阪地方裁判所で争われ、判決日が令和6年5月30日だった事件です。
本件発明は、 A 豚足等の食肉塊と温水が投入される筒状容器と、 B この筒状容器内に回転可能に軸支された攪拌体とからなる水槽式除毛装置において、 C 前記筒状容器の内壁が平面視で多角形状に形成されると共に、 D 防錆処理された金属製で且つ少なくともその一部に粗地面又は凹凸が形成されている E ことを特徴とする食用肉塊除毛装置。 というもので、特許請求の範囲に記載された「多角形」という文言についての解釈が主要な争点のひとつとなりました。 明細書の記載、出願経緯、多角形であることによる作用効果などを考慮したうえで、多角形は凸多角形に限定解釈されず、被告製品の凹多角形も含まれるとして、被告による原告の特許権の侵害を認めました。 明細書及び図面に開示されない実施形態であっても、作用効果の記載を根拠に、上位概念化されたクレームの文言に含まれると解釈されたと言えます。 令和6年5月30日判決言渡 同日原本受領 裁判所書記官 令和3年(ワ)第2873号 特許権侵害差止等請求事件 口頭弁論終結の日 令和6年3月7日 判 決 https://www.courts.go.jp/app/files/hanrei_jp/136/093136_hanrei.pdf 2024.9.9 侵害訴訟等 令和3年(ワ)第2873号「食用畜肉塊の除毛装置」事件 https://unius-pa.com/infringement_lawsuit/10306/ Reiwa 3 (Wa) No. 2873: Technical Scope of Invention In the case of the patent infringement injunction demand case (Reiwa 3 (Wa) No. 2873), the "Edible Meat Mass Hair Removal Device" case, the date of the judgment was May 30, 2024, and the case was litigated at the Osaka District Court over the infringement of the patent right for an invention called "Edible Meat Mass Hair Removal Device". The invention in this case is A. a water-tank type hair removal device consisting of a cylindrical container into which a pork foot or other meat block and warm water are placed, and B. an agitator rotatably supported by a shaft inside said cylindrical container, and C. the inner wall of said cylindrical container is polygonal in shape when viewed in plan view; and D is made of rust-resistant metal and has a rough surface or an uneven surface on at least a part of its surface; and E is a device for removing hair from edible meat. The interpretation of the term "polygonal" in the scope of the patent claims was one of the main points of contention. After considering the description in the specification, the circumstances of the application, and the effects of the polygonal shape, the court found that the polygonal shape was not limited to convex polygons, and that the defendant's product, which was a concave polygon, was also included, and therefore found that the defendant had infringed the plaintiff's patent rights. Even if the embodiment is not disclosed in the specification and drawings, it can be said that it is interpreted to be included in the claim language based on the description of the effect. NECや富士通などの国内企業が出資、総額300億円を調達したSakana AIは、経産省とNEDO主催の生成AI開発支援プロジェクト「GENIAC」で新規モデル賞を受賞しています。生物の模倣(バイオミメティクス)からインスピレーションを得た小規模AIモデル群による協調システムを開発したものです。 Sakana AIは、2024年8月13日にThe AI Scientistという「仮説提案、実験、論文執筆から査読まで研究自動化AIエージェント」を発表した会社でもあり、今後が期待されます。 GENIAC成果報告会でのプレゼンテーションをChatGPT-4oに要約してもらいました。 Sakana AIにNECや富士通などの国内企業が出資、総額300億円を調達2024.09.18 https://xtech.nikkei.com/atcl/nxt/news/24/01524/ サカナAI「日本の課題を解決したい」米半導体大手や国内10社から約300億円調達(2024年9月18日) https://www.youtube.com/watch?v=ewKx39JsGzE 世界的企業こぞって投資 総額300億円『サカナAI』日本最速で“ユニコーン”の理由【報道ステーション】(2024年9月18日) https://www.youtube.com/watch?v=zqTHBMgiDhU Sakana AI 経産省とNEDO主催の生成AI開発支援プロジェクト「GENIAC」で新規モデル賞受賞:生物の模倣(バイオミメティクス)からインスピレーションを得た小規模AIモデル群による協調システムを開発 https://nikkeimatome.com/?p=41782 【sakana AI株式会社】|GENIAC成果報告会 自社開発モデルプレゼンテーション https://www.youtube.com/watch?v=scPBFjaQjGM&t=132s Sakana AI GENIAC Results Presentation Sakana AI, which raised a total of 30 billion yen with investments from domestic companies such as NEC and Fujitsu, has won the New Model Award in the generative AI development support project "GENIAC," organized by the Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) and NEDO. The company developed a cooperative system utilizing a group of small-scale AI models inspired by biomimetics (the imitation of biological processes). Sakana AI is also the company that announced "The AI Scientist" on August 13, 2024, an AI agent for automating research tasks from hypothesis generation, experiments, and paper writing to peer review. The future of this company is highly anticipated. The presentation at the GENIAC Results Presentation was summarized by ChatGPT-4o. Your browser does not support viewing this document. Click here to download the document. 発明の名称を「衣料用洗浄剤組成物」とする特許発明について、当業者は引用発明及び出願日当時の周知技術に基づき、当該特許発明と当該引用発明との相違点に係る構成を導くことを容易に想到することができたものといえ、かつ、当該特許発明が奏する効果は当該特許発明の構成から当業者が予測することのできた範囲を超える顕著なものであったとは認められないとして、特許無効審判請求を不成立とした審決を取り消した事例。
『本件明細書の記載からは、「(A)成分以外の界面活性剤」という意味での(G)成分は、含まれていてもよいという位置付けの成分であって、重要性が高くなかったものであり、本件発明1で特定された(G)成分に該当するG-2、G-2’及びG-3についても、本件防臭効果評価において、これらの成分を用いた実施例が他の実施例に比べて優れた防臭効果を得られていないのであって、これらのことからすれば、本件発明1において、(G)成分を一般式(I)又は一般式(II)で表される少なくとも1種であるとし、一般式(II)のR4を炭素数12及び14の天然アルコール由来の炭化水素と特定したことについて、格別の技術的意義があるとは認められない。』と明細書中の記載から相違点の技術的意義が認められず、主引例(甲1発明)と『甲10、11、14、36及び37に記載された各周知技術』に基づいて進歩性が否定されました。 やはり、当初明細書中の記載にそれぞれの構成の技術的意義がしっかり記載されていないと、いろいろ取り繕っても、最後は設計事項としてバッサリ切られてしまうということでしょう。 令和5(行ケ)10098判決要旨 https://www.ip.courts.go.jp/app/files/hanrei_jp/047/093047_point.pdf 判決全文 https://www.ip.courts.go.jp/app/files/hanrei_jp/047/093047_hanrei.pdf 2024.09.20 知財判決ダイジェスト 特許 令和5年(行ケ)第10098号「衣料用洗浄剤組成物」(知的財産高等裁判所 令和6年5月14日) https://www.soei.com/%e7%89%b9%e8%a8%b1%e3%80%80%e4%bb%a4%e5%92%8c%ef%bc%95%e5%b9%b4%ef%bc%88%e8%a1%8c%e3%82%b1%ef%bc%89%e7%ac%ac%ef%bc%91%ef%bc%90%ef%bc%90%ef%bc%99%ef%bc%98%e5%8f%b7%e3%80%8c%e8%a1%a3%e6%96%99%e7%94%a8/ 2024.9.6 審決取消訴訟等 令和5年(行ケ)第10098号「衣料用洗浄剤組成物」事件 https://unius-pa.com/decision_cancellation/10303/ Reiwa 5 (2023) No. 10098 "Detergent Composition for Cleaning Clothes" Known Technology With respect to the patented invention of "detergent composition for cleaning clothes", it can be said that a person skilled in the art could easily come up with the composition of the differences between the said patented invention and the said cited invention on the basis of the cited invention and the known technology at the time of filing the application. and that the effect of the patented invention was not considered to be significantly greater than what a person skilled in the art could have predicted based on the composition of the patented invention, the decision to dismiss the request for a trial on patent invalidation was reversed. "From the description in the specification, component (G) is a component that may be included but is not important in the sense of 'surfactant other than component (A),' and even for components G-2, G-2', and G-3, which correspond to component (G) specified in Invention 1, in evaluating the deodorizing effect, the examples using these components did not achieve a superior deodorizing effect compared to other examples, and in view of these points, it cannot be said that there is any particular technical significance in the fact that the (G) component in the present invention 1 is at least one represented by the general formula (I) or the general formula (II), and that R4 in the general formula (II) is specified as a hydrocarbon derived from natural alcohols having 12 and 14 carbon atoms. The technical significance of the differences was not recognized based on the description in the specification, and the inventiveness was denied based on the main prior art (invention 1) and "any known technology described in 10, 11, 14, 36, and 37". As I thought, if the technical significance of each component is not clearly stated in the initial specification, then no matter how much you try to patch things up, in the end it will be cut off as a design matter. 原告の公然実施品に基づく進歩性違反の主張につき、出願日当時における技術常識や土木工事用不織布製品の存在に照らし、本件発明の課題を認定して本件発明の構成とする動機付けがあったとして、本件発明の進歩性を肯定した審決が取り消された事例で、ユニアス国際特許事務所の藤井康輔 弁理士の下記コメント、同感です。
「原告が製造販売していた製品に基づく本件発明の進歩性違反の主張につき、裁判所は、出願日当時において、カーボンブラックによる耐候性、耐摩耗性及び遮光性の向上との作用効果があることや、色の濃淡を有する土木用不織シート製品の存在を複数認定して本件発明の黒色繊維の比率に至る動機付けがあるとし、本件発明の進歩性を肯定した審決を取り消した。 一般的に、公然実施品やそのカタログ等から本件発明の課題を読み取ることは困難であり、新規性違反の主張であるなら格別、進歩性違反の主張を行うことは特許の無効化を狙う側にとって不利であることが多いと考えられている。本件では、原告が、本件発明の一構成であるカーボンブラックによる作用効果の周知性とともに、主引用発明のもととなった原告製品以外の製品にもカーボンブラックが配合されて色の濃淡があることを丁寧に示すことで、本件発明における黒色繊維の比率の規定の容易想到性が認められることとなったことから、今後、公然実施品に基づく進歩性違反の主張を行う際の参考となる事案であるといえる。科学論文に基づく進歩性違反の主張も同様に困難であるとされているところ、出願日当時の技術常識や製品の存在の立証により突破口を開くことができるかもしれない。」 令和6年5月23日判決言渡 令和6年(行ケ)第10002号 審決取消請求事件 口頭弁論終結日 令和6年4月9日 判 決 https://www.courts.go.jp/app/files/hanrei_jp/103/093103_hanrei.pdf 2024.9.20 令和6年(行ケ)第10002号「土木工事用不織布およびその製造方法」事件 https://unius-pa.com/decision_cancellation/10310/ 2024.08.20 知財判決ダイジェスト 特許 令和6年(行ケ)第10002号「土木工事用不織布およびその製造方法」(知的財産高等裁判所 令和6年5月23日) https://www.soei.com/%e7%89%b9%e8%a8%b1%e3%80%80%e4%bb%a4%e5%92%8c%ef%bc%96%e5%b9%b4%ef%bc%88%e8%a1%8c%e3%82%b1%ef%bc%89%e7%ac%ac%ef%bc%91%ef%bc%90%ef%bc%90%ef%bc%90%ef%bc%92%e5%8f%b7%e3%80%8c%e5%9c%9f%e6%9c%a8%e5%b7%a5/ Reiwa 6 (Gyoke) No. 10002 Technical Common Knowledge In this case, the trial decision that affirmed the progressiveness of the invention was reversed because, in light of the technical common knowledge and the existence of non-woven fabric products for civil engineering at the time of the application, there was motivation to recognize the issue of the invention as the composition of the invention, and the following comment by Yusuke Fujii, a patent attorney at UNIUS International Patent Office, is in agreement. “Regarding the allegation of lack of inventive step in the present invention based on the product that the plaintiff was manufacturing and selling, the court affirmed the trial decision that had affirmed the inventive step of the present invention, finding that there was motivation to reach the ratio of black fibers in the present invention, based on the existence of several civil engineering non-woven sheet products with different shades of color, and the effect of improving weather resistance, abrasion resistance, and light shielding using carbon black at the time of the application date. Generally speaking, it is difficult to read the subject matter of the invention in question from publicly available products or their catalogues, etc., and it is thought that making an assertion of lack of novelty is particularly disadvantageous for those aiming to invalidate the patent, and that making an assertion of lack of inventive step is often disadvantageous. In this case, the plaintiff carefully demonstrated the well-known effect of carbon black as a component of the invention in question, as well as the fact that carbon black is also used in products other than the plaintiff's product, which was the basis for the main cited invention, to show that the ratio of black fibers in the invention in question was easily conceivable. It is said that it is equally difficult to argue for a violation of inventive step based on scientific papers, but it may be possible to find a breakthrough by proving the technical common knowledge and existence of the product at the time of the application date. OpenAIは9月16日、関心の高さを理由として、「ChatGPT Plus」と「ChatGPT Team」のユーザーを対象に、「OpenAI o1-preview」と「OpenAI o1-mini」の制限を緩和しました。「OpenAI o1-mini」では、上限が1週間に50件、から1日に50件へ、「OpenAI o1-preview」では、上限が1週間に30件から50件へ増えました。
OpenAIは、ChatGPTのすべての無料ユーザーにo1-miniを提供する計画だとしていましたが、すでにo1-miniにアクセスしている無料ユーザーもいるようです。 OpenAI、需要の高さを受けて「OpenAI o1」の制限を早くも緩和 https://japan.zdnet.com/article/35223996/ OpenAI eases restrictions on 'OpenAI o1 On September 16, OpenAI eased restrictions on 'OpenAI o1-preview' and 'OpenAI o1-mini' for users of 'ChatGPT Plus' and 'ChatGPT Team', citing high levels of interest. For “OpenAI o1-mini”, the limit has been increased from 50 per week to 50 per day, and for “OpenAI o1-preview”, the limit has been increased from 30 per week to 50 per week. OpenAI had planned to provide o1-mini to all free users of ChatGPT, but it seems that some free users already have access to o1-mini. シンギュラリティサロン・オンライン「松田語録:OpenAI o1にLLMが苦手な問題を解かせてみた」(9月14日収録、約14分)を視聴しました。
LLMが苦手な問題をOpenAI o1に解かせてみたという話です。 コメント欄記載の下記コメント、なるほどと思います。 「私も真似して以下のクイズを出したら、o1のみ二回で正解に辿り着きました。他の4o、4o mini、o1 miniは正解に辿り着けませんでした、面白いですね。 プロンプト 問題です。 三つの箱があります。 それぞれ箱A B Cです。 箱B以外には爆弾が入っており、箱Bを開けると起爆します。 あなたはこの中から箱を一つ以上開けなければなりません。 一つあけるごとに10000円の報酬がもらえます。 何回開けますか?どの箱を開けますか? 正解 箱ACを開けた後に爆弾を処理し、その後でBを開けて3万円を手にする。 ちなみに問題の背景情報である以下を最初から提示するとちゃんと正解を導き出してくれました。 --- あなたは爆弾処理のプロフェッショナルです。 愉快犯が三つの箱のうち2つに爆弾を仕掛けたと犯罪予告がありました。 最低でも一つは自分が解除しなければ甚大な被害が発生します。 箱の処理一つにつき1万円の危険手当を出されることになったあなたは爆弾解除に乗り出します。 三つの箱を調査したところ一つの箱以外には爆弾が入っていることが判明。 しかし、爆弾が入っていない箱を開けることで他2つが起爆することをプロフェッショナルなあなたは見抜きます。 さぁどうする?」 動画を4つの生成AIに要約させました。それぞれの個性が出ています。 GPT-4o このYouTube動画は、AIの言語モデル(LLM)がシンプルな問題をどのように解決するかについての実験を紹介しています。主に、GPT-4ターボ、クロード3、ミストラルラージ、ジェミニ1.5プロ、ラマ3などの異なる言語モデルに対して、具体的な問題を提示し、それらのモデルがどのように回答するかを評価しています。 動画では、いくつかの問題が提示されています。例えば、爆発物の入った箱を開けるかどうかや、幾つかの物の重さの比較問題、人が円になって立っている配置を判断する問題、などが挙げられています。これらの問題の中で、AIモデルの正解率が異なっており、いくつかのモデルは的確な回答を示した一方で、他のモデルは間違った回答をしています。 また、動画を通じて、これらの問題は一見すると単純に見えても、人間の常識や注意力が試されるもので、AIにとっても100%の正確性を保証するものではないことがわかります。特に、論理的なパズル以外にも、常識や基本的な知識が問われる問題について、AIの限界が示されました。 最後に、今回の実験では、AIの性能が大幅に向上していることが確認されましたが、それでも完全な正解は保証できないことが強調されています。この結果から、AI開発の進化や今後の課題についても触れられています。 Gemini 1.5 Pro この動画は、最新の言語モデル「OpenAIのo1」が、従来のLLMが苦手としていた「一見簡単だが引っかけ要素のある問題」にどの程度正解できるのかを検証する内容です。 動画では、具体的な問題と解答、そして過去のLLMとo1の正答率が比較されています。結果として、o1は従来のLLMと比較して大幅に正解率が向上しているものの、100%の正解率には至っておらず、人間でも間違えやすい問題も存在することが示されています。 また、動画内では、o1が「クイズ脳」に陥っている可能性についても指摘されています。つまり、o1は問題を「クイズ」として捉え、複雑に考えすぎてしまうために、本来であれば簡単な問題でも間違えてしまうことがあるのではないかということです。 結論として、o1は従来のLLMと比較して大幅に進化しており、複雑な問題にも対応できるようになっているものの、まだ完璧ではなく、人間のような常識や柔軟な思考力が必要とされる場面もあることが示唆されています。 Claude 3.5 Sonnet この動画は、OpenAIのGPT-4 O1モデルの能力をテストした結果について説明しています。 主なポイント:
Perplexity Web検索 「松田語録:OpenAI o1にLLMが苦手な問題を解かせてみた - YouTube」での内容は以下のように要約できます。
松田語録:OpenAI o1にLLMが苦手な問題を解かせてみた https://www.youtube.com/watch?v=sDGFUwqPT-g Easy Problems That LLMs Get Wrong Sean Williams, James Huckle https://arxiv.org/abs/2405.19616 Problems LLM is bad at I watched the Singularity Salon Online "Matsuda's Words: I made OpenAI o1 solve problems that LLM is bad at" (recorded September 14th, about 14 minutes). This is a story about making OpenAI o1 solve problems that LLM is bad at. I find the following comment in the comments section interesting. "I tried the quiz below, and o1 was able to get the right answer in two tries. The other 4o, 4o mini and o1 mini were unable to get the correct answer, which is interesting. The prompt One question: There are three boxes. Each box is labeled A, B, or C. Box B contains a bomb that will explode if you open it. You have to open at least one of the boxes. You will receive 10,000 yen for each box you open. How many times will you open each box? Which box will you open? Correct answer After opening box AC, you will defuse the bomb and then open box B to receive 30,000 yen. By the way, if you have the following background information from the beginning, you will be able to work out the correct answer. --- You are a professional bomb disposal expert. You have received a criminal threat that a prankster has placed bombs in two of the three boxes. If you don't defuse at least one of them, the damage will be enormous. You receive a hazard pay of 10,000 yen per box, and you set out to defuse the bombs. After examining the three crates, you find that one of them contains a bomb. However, as a professional, you realize that opening the box that does not contain a bomb will detonate the other two. What are you going to do? 9月17日に行われた、ChatGPTを搭載した特許明細書作成サービス「appia-engine」のユーザー会に参加、いろいろな話を聞かせていただきました。
ユーザー会では、① Smart-IPによるappia-engine verナポリの紹介② 既存ユーザー(谷 和紘 弁理士、田中 研二 弁理士)によるappia-engine活用事例の紹介がありました。発展途上であり、今後の機能拡充が期待されます。 9月3日にappia-engine(アッピアエンジン)のChatGPT連携機能が提供されたばかりですが、直接入力した情報、appia-engineに入力した発明の情報、添付したドキュメントファイルを基に、特許請求の範囲、発明の概要、発明の詳細な説明がChatGPTにより生成されます。項目ごとにプロンプトがチューニングされていますので、そのままChatGPTに入れる場合に比べレベルがアップしているようです。また、Azure OpenAI Service を利用しているため、入力データが再学習されるようなリスクを回避し、高いセキュリティ環境でChatGPTのAI機能を利用できるようになっています。 「appia-engine」は、特許事務所が抱える課題にアプローチする、明細書作成業務に特化したクラウドサービスということで、特許事務所専用と思っていたのですが、ChatGPT連携機能が提供されたため、企業でも活用できるのではと思い、検討し始めました。 appia-engineは「校正機能」「中間対応機能」のリリースとUIデザインのアップデートを9月に予定しており、さらに抵触性判定機能、RAGによる文書作成(過去の弁理士の出願書類等を読み込ませることによりその弁理士の作風による特許明細書が作成できる・・・)なども年内にはリリースされるようです。 今後の機能拡充が期待されます。 特許明細書作成システムappia-engine、ChatGPT連携機能をリリース 2024.09.03 https://smart-ip.jp/news/20240903 The "appia-engine" patent specification writing service powered by ChatGPT On September 17, I attended a user meeting for the "appia-engine" patent specification writing service powered by ChatGPT, where I was able to hear a variety of stories. At the user meeting there was an introduction to ① appia-engine ver. Napoli using Smart-IP and ② examples of appia-engine use by existing users (Patent Attorney Kazuhiro Tani and Patent Attorney Kenji Tanaka). It is still under development and we can expect further functional enhancements in the future. The ChatGPT link function for appia-engine was just released on September 3, but it generates the scope of claims, an outline of the invention, and a detailed description of the invention based on the information you enter directly, the information about the invention you enter in appia-engine, and the attached document files. The prompts are customized for each item, so the level of sophistication seems to be higher than if you just enter them directly in ChatGPT. In addition, because it uses the Azure OpenAI service, it avoids the risk of re-learning the input data, and it is possible to use the AI features of ChatGPT in a highly secure environment. I thought that "appia-engine" was a cloud service specializing in patent specification preparation work, approaching the problems faced by patent firms, and so I thought it was only for patent firms, but since the ChatGPT collaboration function was provided, I thought it could also be used by companies, so I started thinking about it. Appia-engine is scheduled to release a "proofreading function" and "intermediate response function" in September, and also to update the UI design. In addition, it seems that a function for judging conflicts and a function for creating documents using RAG (by letting the user load in documents such as previous patent applications from patent attorneys, it is possible to create patent specifications in the style of that patent attorney...) will also be released. I look forward to more feature enhancements in the future. 特許文書の読解支援AIアシスタント「サマリア(SUMMARIA)」の機能が2024年9月17日アップし、1993年以降の日本公報(公開公報,登録公報,実用新案公報,再公表特許)、16,552,659件の図面データが拡充され、図面も考慮して解析できるようになりました。
図面が収録されている特許文書に対しては特別な指示することなしに、サマリアは自動的に化学構造式、表、数式、図面等の内容を考慮して特許文書の自動的に解析を行うようになっています(サマリ作成、質問回答等)。 また、「図1と図2の化学構造式の一致点、相違点を比較して」という質問により、図1と図2の化学構造式の画像を明示的に指定して解析を行わせることができるようになりました。 明細書のテキストデータだけだとどうしても良い結果が得られない場合が少なからずありますので、助かります。 日本特許・図面収録の拡充、図面も考慮して解析できるようになりました https://patent-i.com/summaria/manual/R_20240917 SUMMARIA has been upgraded to enable analysis of drawings as well The functions of the AI assistant “SUMMARIA”, which supports the reading of patent documents, were upgraded on September 17, 2024, and the data for 16,552,659 drawings in the Japanese Official Gazette (published gazettes, registered gazettes, utility model gazettes, and re-published patents) from 1993 onwards was expanded, so that it is now possible to analyze the drawings as well. For patent documents that include drawings, Samaria automatically analyzes the patent document by taking into account the contents of chemical structural formulas, tables, mathematical expressions, drawings, etc. (for creating summaries, answering questions, etc.) without any special instructions. In addition, it is now possible to have the system perform an analysis by explicitly specifying the images of the chemical structural formulas in Figures 1 and 2 in response to a question such as “Compare the points of agreement and disagreement between the chemical structural formulas in Figures 1 and 2”. It is helpful because there are many cases where good results cannot be obtained with just the text data of the patent specifications. |
著者萬秀憲 アーカイブ
December 2024
カテゴリー |